no subject
Wed, Aug. 27th, 2008 07:57 pmGot my assignment back today~ =D 74%, which is ONE MARK short of a distinction. ONE MARK. I told my tutor afterwards that it was cruel and unusual punishment :< She said it was ENCOURAGEMENT because I was right on the money but missed one major point. But what I DID say was really good, and apparently there were only 5 people with higher marks than me.
So... yay?
But then we went on to talk about grammar for half the tute, which made me silently scream with inner turmoil because it was all on apostrophes and its/it's and sentence fragments and all this stuff I swear I had perfected by year 6.
Sentence: "Pan's Labyrinth," "Some Movie," and Another Movie were all discussed in Some Bloke's book, "Book title."
Tutor: What's wrong with this sentence?
Me: *OH GOD I FEEL SO PATRONISED* Titles should be italicised~ not quotation marks or underline.
Tutor: Well, italicised or underlined, but as long as you're consistent.
Me: No, italicised. Underline means, 'I want to put this in italics but I don't know how.' =D
Tutor: ...I'll accept underlines as well =D
Me: ... *cries a little inside. I didn't get one of three Desktop Publishing 20s in the state for NOTHING, woman, don't you contradict me on style =P*
I think she hates me now.
So... yay?
But then we went on to talk about grammar for half the tute, which made me silently scream with inner turmoil because it was all on apostrophes and its/it's and sentence fragments and all this stuff I swear I had perfected by year 6.
Sentence: "Pan's Labyrinth," "Some Movie," and Another Movie were all discussed in Some Bloke's book, "Book title."
Tutor: What's wrong with this sentence?
Me: *OH GOD I FEEL SO PATRONISED* Titles should be italicised~ not quotation marks or underline.
Tutor: Well, italicised or underlined, but as long as you're consistent.
Me: No, italicised. Underline means, 'I want to put this in italics but I don't know how.' =D
Tutor: ...I'll accept underlines as well =D
Me: ... *cries a little inside. I didn't get one of three Desktop Publishing 20s in the state for NOTHING, woman, don't you contradict me on style =P*
I think she hates me now.
no subject
Date: Wed, Aug. 27th, 2008 11:06 am (UTC)I went apostrophes, sentence fragments and keeping it internally consistent. Apparently someone made her go on the FLO site and check the UNI Essay writing guide.
Personally I am happy with internally consistent. I don't like the idea of putting books and films under different formats. Otherwise it gets confusing, when you start referring to shooting scripts, script books and television. Television is different to film, and you reference the production company of the show.
But what if your referencing a DVD extra not by that company!? My mind spins!
As you can tell, I wrote a 3'500 word essay on Doctor Who Academic texts last semester, and found a lot of things that aren't one thing or the other.
Anyway, enjoy your 74%, I got 35%.
Cheers,
Colonel Barker.
The man with Hat. With a Capital H.
no subject
Date: Wed, Aug. 27th, 2008 03:56 pm (UTC)Italics only for titles, otherwise it just starts looking messy and crap ><
no subject
Date: Wed, Aug. 27th, 2008 10:21 pm (UTC)Your legacy will live on.
Horrah!
no subject
Date: Wed, Aug. 27th, 2008 11:40 am (UTC)no subject
Date: Wed, Aug. 27th, 2008 04:01 pm (UTC)After getting a 20 for English and a 20 for Desktop Publishing (again, three sum total awarded to the entire STATE) I know my stuff X3
no subject
Date: Wed, Aug. 27th, 2008 12:53 pm (UTC)no subject
Date: Wed, Aug. 27th, 2008 04:09 pm (UTC)no subject
Date: Wed, Aug. 27th, 2008 03:52 pm (UTC)no subject
Date: Wed, Aug. 27th, 2008 04:11 pm (UTC)